|
The email Lee writes to his father is in Chinese, and it wasn't
translated in the dub, even the mail font collor being different in both
versions (in the original, the emails letters are all red, and when
they're translated, black).
In the original, when Takato's father asks Janyu about Jenrya's
email, Janyu says it's nothing important (since the email is in chinese,
he was the only one who could understand. That was made by purpose). In
the dub, Janyu says he doesn't know, his son is writing a NOVEL (?). Since
in the dub, chinese is just "funny symbols" (or digi-code [from Adventure
episode 12]). |