Ikuto, the Digimon Boy: The Forest's Keeper, Jureimon


The Wild Boy from the Digital World

Sahgo's Notes: Not a bad episode, but the dub is not as faithful to the original as it used to be =(. Ikuto's dub name is awful but at least his voice is okay.


Side Note:
Masaru's father name was changed, from Suguru Daimon to Spencer Damon.

Censor:
Some kana from the computer translated.

Stupid Dialogue:
Miki (introducing the gadgets): "...and this one emmits a shock, that should help you to keep Merukimon away if you run into him!".

Put all your hopes on it. Of course there is a SIGHTLY possibility of this thing not working and you all get killed by Mercurimon, but... ha ha ha, that's not gonna happen!

Agumon: "Those eggs never hurted anyone..."

Maybe they hurted Sayuri when she was frying them!

Side Note:
Everybody already know that, but Ikuto's name was changed to *sigh* Keenan. In both versions he speaks in a Tarzan-like way. Keenan's voice is good. He is voiced by Brianne Siddall, who voiced Tomoki in Frontier.

Jureimon's name was changed to Cherrymon, as always.

Stupid Dialogue:
Cherrymon: "And if you don't leave immediately you will find my bite is much worse than my bark!"

What is really weird 'cause you're a tree.

Side Note:
Weird... originally, Jureimon is saying he's not allied to anyone and Tohma is surprised for seeing that not all digimon in the Digital World support Mercurimon. In the dub, Cherrymon is talking about Mercurimon's hideout location, and Thomas comes to the (out of the blue) conclusion that Merukimon has the power to freely control all the Digital World (...what?).

Peckmon retained his name and attack (Spiral Claw).

Stupid Dialogue:
Marcus speaks something about ultimate crap, so I'll just take that as stupid.

Side Note:
GeoGreymon's Horn Impulse was retained.

Peckmon Attack Change:
Kunai Feathers -----> Kunai Wing.


Originally, Gotsumon was blaming Ikuto for the trouble in the forest, but in the dub he's just saying how much humans are evil and etc.

Attack change, Jureimon:
Cherry Bomb ----> Pit Pelter.


And Masaru's message about human stupidity being something good was changed to ''blablabla we're the main characters blablabla we save people".

And, originally, Yoshino was worried about not being able to go back to the human world, but in the dub she is just curious about.... Keenan.


Total episode retained: 100%.

Next Episode | Previous Episode | Back To Main