|
|
|
|
| Kana erased EVERYWHERE. The note in front of Shiratori manjuu (saying that the store was closed and stuff) was translated. |
|
|
| Shiratori's name (or surname) was changed to Shitori. In the original, Koichi thinks his father is going to use the money for gambling. In the dub, however, the still-unnamed son of Shitori thinks his father is going to give the money to those guys...or buy flowers to his mom. Some seconds later Koichi's dub name is revealed. I heard ''Connor''. And his voice SUCKS. As always, PicoDevimon's name was changed to DemiDevimon, and his attack was changed from Pico Darts to Demi Darts. |
|
|
| A little more kana translating in the race track. But still, a LOT of kana erasing. |
|
|
| Even though it's pretty obvious in the dub that Shitori is gambling, the word "gamble" is not mentioned, being avoided. In the original, Shiratori called the statue (Evilmon and the PicoDevimon) ''God of Good Fortune'', but in the dub I just heard him calling it ''Master''. And as always, Evilmon's name was changed to Vilemon. In the original, the digimon-analyser-window-thingie just said the usual information about Evilmon (he likes to torture others, and his special attack is Nightmare Shock), but in the dub the window-thingie (by Marcus) says that Vilemon feeds on greed of others to grow stronger. Marcus, have you ever heard that half of the population of the world hate spoilers? |
|
|
| In the original, Evilmon and the PicoDevimon claims they
were destroying because Shiratori wanted to, and they gave him money
for the same reason. In the dub, Vilemon and the DemiDevimon KEEP
TELLING THE FREAKING LIE that Shitori is under their control. I wonder
how will be Tohma's explanation about the seven deadly sins if this
keep going like this. Shiratori: "T-The money... all of it burned to ash..." Shitori: "So, I couldn't stop acting that way. I was under their spell!" Yeah, since you can't admit you were being a greedy bastard you lie saying you were being controlled. God, I hate people like that. |