Etemon! Evil's Passage Through The Audience To The Stage
The Dark Network Of Etemon

Sahgo's notes: I knew they were going to to that -_- Since Etemon is a rockstar, they simply put a LOT of rockstar junk in his mouth. So... pathethic. Not only that, but seriously, Tokomon is annoying in the dub! The episode itself: they cut out a scene of a bunch of Pagumon sticking Tokomon, but showed that scene when Taichi and Koushiro see Mimi in the bath. Weird, isn't it?


Stupid Dialogue:
Yamato: "Why all that noise so early?"
Jou: "What about the -------* ?"

Matt: "*yawn* I was just resting my eyes"
Joe: "Well, your EYES were snoring pretty loudly"
Everybody knows HOW LOUD an EYE SNORES. It makes perfect sense! And Matt, when we are 'yawning', we usually open our mouths widely.
*Originally, Taichi wakes up everybody saying they arrived the continent [Tairiku]. Jou says something like "What about the [taiyouri]?", confusing both words. I'm not sure what does "taiyouri" means in japanese. 
Mimi: "Yeah? Well, I fall of plenty of logs and, believe me, it's not as easy as it looooooookksss" Unfortunately, you haven't hit your head when you did it. So you could stop saying all this nonsense. Mimi: "I think I broke a nail!" FOR THE LAST TIME: YOU'RE WEARING GLOVES! Izzy: "It's pure physic: the universe is expanding!
Joe: "I think my FEET are expanding!"
Yeah.... sure....

Side Note:
Originally, Poyomon doesn't say anything when evolves do Tokomon. But, as always, Saban just have a weird need of ALWAYS having someone to say "xxxmon digivolves to... xxxmon!", what wouldn't be bad if wasn't for the "digi"part. The worse thing was the SFX effect. I mean... it's so ridiculous.... and unapropriated for the 'light'....

Stupid Dialogue:
Tokomon: "I want my digimommy!"  NO, YOU DON'T!!!

Cut:
(7 seconds) In the scene where the Pagumon tied Tokomon, originally they were also ''stucking'' this wood sticker on him. In the dub, I wondered for what the Pagumon had the sticker in first place ._. Evil sticker

Stupid Dialogue:
Tokomon: "Those are Gazimon. On the evil scale of 1 to 10, 10 being bad, these Digimon are 12's!" Well, I prefered you as Poyomon. At least you didn't speak all this stupid stuff. Gazimon: "I'll go, I gotta ask him time off for a haircut anyway" Stupid bunny, YOU HAVE NO HAIR! Are you going to cut what, your ears?! Gazimon: "Keep an eye on those kids or Etemon is going to make digisoup (?) out of you! THREATNING. (I'm not sure if it was "digisoup", it was more like "digisue" or something).

Side Note:
When Etemon appears, in the original, a rock-style BGM played in the background. And that happens all the time in this Etemon part. But, in the american version, we hear more of those BGM that I really hate, what is sad. The rock-style BGM does make Etemon scenes more funny. And by the way, Etemon's dub voice it's not bad, but doesn't gives all the.... uh.... "energy" the original voice did. Just hearing to understand.

Stupid Dialogue:
Mimi: "Can we hurry this up? I'm scheduled for a modtack (?) and a facial in half an hour!"
Gomamon: "Tokomon should know better than to interrupt your beauty treatment"
Mimi: "You're so right!"
Joe: "He's being sarcastic"
Mimi: "Whaaat?"
One of the most stupid dialogue I've ever heard... Agumon: "My nose ALWAYS knows..." Hooray for the bad puns! Agumon: "Boy, you guys should get a bigger apartment. Maybe some place for a few more bedrooms. Beware Agumon, you're being infected by your partner's stupidness. And Tokomon always says things on a cute style (like a baby). He wouldn't ever say that "I appreciate blablabla, but if you untie me..." stuff. It's ridiculous. T.K.: "Tokomon, I thought I lost you again"
Tokomon: "I'm like a boomerang, I keep coming back"
And that's not something that make us happy... Etemon: "Well you see, you want a digivolution? Guess what, the answer's NO!" ......Man....

Side Note:
Etemon's attack that negates the Chosen Children's digimon of evoluting was originally called "Love Serenade". It became "Dark Network Crush" on the dub.

Stupid Dialogue:
Etemon: "Dark Network! Yeah Darling! GOTCHA!!" I don't know which is worse: the line itself or the forced rockstar accent the dub Etemon made to say it. Tentomon: "Does rock and roll have affected your world?"
Sora: "Only on our parents."
........no..... comments........ Matt: "This place is DA BOMB" No, this line is.

Total episode retained: 99%

Next Episode | Previous Episode | Back To Main